$1914
bingo funcionando em sp,Explore Presentes Virtuais Sem Limites com a Hostess Bonita, Vivenciando um Mundo de Jogos Cheio de Recompensas Surpreendentes e Momentos Memoráveis..Integrou a Comissão Artística na versão inaugural do Prêmio de Literatura Brasileira da Portugal Telecom, sendo eleita nos dois anos seguintes para o seu júri nacional; participou igualmente da comissão julgadora do Prêmio Binacional Brasil-Argentina em 2005. Traduziu para o português o poeta espanhol Pablo Del Barco, a escritora nicaraguense Gioconda Belli e os poetas colombianos Jaime Jaramillo Escobar, Victor Rojas,Juan Manuel Roca, Elkin Obregon e Luis Eduardo Rendon. Organizou com o escritor Floriano Martins a antologia Mundo Mágico: Colômbia (2007) a primeira de uma série de antologias de poesia hispano-americana. Organizou antologias de autoria feminina contemporâneas na Espanha, América Latina e Suécia, além de uma coletânea de poesia de Moçambique.,A relação de Furtwängler com Adolf Hitler e o Partido Nazista, bem como sua atitude em relação a ambos, é motivo de grande controvérsia. Em 1934 foi proibido de reger a estreia da ópera de Hindemith, ''Mathis der Maler''. Embora algumas fontes digam que Furtwängler teria renunciado ao seu cargo na Ópera de Berlim em protesto, outras dizem que lhe teria sido oferecida, na realidade, a possibilidade de escolher entre renunciar a todos os seus cargos ou ser demitido. Em 1936 tudo indicava que ele seguiria os passos de Erich Kleiber no exílio, quando recebeu o cargo de maestro principal da Orquestra Filarmônica de Nova York, onde seria o sucessor de Arturo Toscanini. De acordo com Harvey Sachs, biógrafo de Toscanini, o célebre maestro italiano teria recomendado Furtwängler para o cargo, numa das poucas vezes em que ele teria manifestado sua admiração por outro regente. Existem especulações sobre qual teria sido a sua resposta, porém um relatório da filial berlinense da Associated Press, possivelmente por ordem de Hermann Göring, afirmou que ele aceitara novamente seu cargo na Ópera de Berlim; isso foi suficiente para alterar as percepções em Nova York a seu respeito e passou a ser visto como um colaborador dos nazistas..
bingo funcionando em sp,Explore Presentes Virtuais Sem Limites com a Hostess Bonita, Vivenciando um Mundo de Jogos Cheio de Recompensas Surpreendentes e Momentos Memoráveis..Integrou a Comissão Artística na versão inaugural do Prêmio de Literatura Brasileira da Portugal Telecom, sendo eleita nos dois anos seguintes para o seu júri nacional; participou igualmente da comissão julgadora do Prêmio Binacional Brasil-Argentina em 2005. Traduziu para o português o poeta espanhol Pablo Del Barco, a escritora nicaraguense Gioconda Belli e os poetas colombianos Jaime Jaramillo Escobar, Victor Rojas,Juan Manuel Roca, Elkin Obregon e Luis Eduardo Rendon. Organizou com o escritor Floriano Martins a antologia Mundo Mágico: Colômbia (2007) a primeira de uma série de antologias de poesia hispano-americana. Organizou antologias de autoria feminina contemporâneas na Espanha, América Latina e Suécia, além de uma coletânea de poesia de Moçambique.,A relação de Furtwängler com Adolf Hitler e o Partido Nazista, bem como sua atitude em relação a ambos, é motivo de grande controvérsia. Em 1934 foi proibido de reger a estreia da ópera de Hindemith, ''Mathis der Maler''. Embora algumas fontes digam que Furtwängler teria renunciado ao seu cargo na Ópera de Berlim em protesto, outras dizem que lhe teria sido oferecida, na realidade, a possibilidade de escolher entre renunciar a todos os seus cargos ou ser demitido. Em 1936 tudo indicava que ele seguiria os passos de Erich Kleiber no exílio, quando recebeu o cargo de maestro principal da Orquestra Filarmônica de Nova York, onde seria o sucessor de Arturo Toscanini. De acordo com Harvey Sachs, biógrafo de Toscanini, o célebre maestro italiano teria recomendado Furtwängler para o cargo, numa das poucas vezes em que ele teria manifestado sua admiração por outro regente. Existem especulações sobre qual teria sido a sua resposta, porém um relatório da filial berlinense da Associated Press, possivelmente por ordem de Hermann Göring, afirmou que ele aceitara novamente seu cargo na Ópera de Berlim; isso foi suficiente para alterar as percepções em Nova York a seu respeito e passou a ser visto como um colaborador dos nazistas..